Friday, February 4, 2011

Støttehjul? Yes, please.

Ja, da var det altså på tide å få prosjektet "Translatøs Anonymøs" ordentlig igang.


Som nyutdannet oversetter er jeg litt overveldet av forlagsverdenen. Hvordan skal man egentlig bli oversetter, nå når utdannelsen liksom er ferdig?
I de fleste yrker finnes det side opp og side ned med tips og triks for å skaffe seg jobb etter fullendt utdannelse, men hvor jeg enn snur og vender meg finner jeg ingen slik guide for å bli litterær oversetter.
Dermed blir det til at jeg sender åpne søknader til forlagene, uten egentlig å vite hva de ønsker seg av nyutdannede små piker med et brennende ønske om å oversette bøker.


Ergo: Translatøs Anonymøs, en nystiftet, skrekkelig uformell og noe småfamlende organisasjon som skal publisere svaret på spørsmålene våre for det Store Internett, slik at neste kull med nyfødte oversettere ihvertfall kan se at de ikke er alene om å lure på hvordan man kommer innenfor den store, skumle forlagsbransjen.

- Gryster